Parallella Vers Svenska (1917) Men Samuel sade: »Vad är det då för ett läte av får som ljuder i mina öron, och vad är det för ett läte av fäkreatur som jag hör?» Dansk (1917 / 1931) Men Samuel sagde: »Hvad er det for en Brægen af Smaakvæg, som naar mit Øre, og Brølen af Hornkvæg, jeg hører?« Norsk (1930) Men Samuel sa: Hvad er da dette for en bræken av småfe som lyder for mine ører, og hvad er det for brøl av storfe jeg hører? King James Bible And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? English Revised Version And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? Treasury i Bibeln Kunskap What meaneth Psaltaren 36:2 Psaltaren 50:16-21 Jeremia 2:18,19,22,23,34-37 Malaki 3:13-15 Lukas 19:22 Romabrevet 3:19 1 Korinthierbrevet 4:5 Länkar 1 Samuelsboken 15:14 Inter • 1 Samuelsboken 15:14 Flerspråkig • 1 Samuel 15:14 Spanska • 1 Samuel 15:14 Franska • 1 Samuel 15:14 Tyska • 1 Samuelsboken 15:14 Kinesiska • 1 Samuel 15:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 15 …13När nu Samuel kom till Saul, sade Saul till honom: »Välsignad vare du av HERREN. Jag har nu fullgjort HERRENS befallning.» 14Men Samuel sade: »Vad är det då för ett läte av får som ljuder i mina öron, och vad är det för ett läte av fäkreatur som jag hör?» 15Saul svarade: »Från amalekiterna hava de fört dem med sig, ty folket skonade det bästa av fåren och fäkreaturen för att offra det åt HERREN, din Gud; men det övriga hava vi givit till spillo.»… Korshänvisningar 2 Mosebok 32:21 Och Mose sade till Aron: »Vad har folket gjort dig, eftersom du har kommit dem att begå en så stor synd?» 1 Samuelsboken 15:15 Saul svarade: »Från amalekiterna hava de fört dem med sig, ty folket skonade det bästa av fåren och fäkreaturen för att offra det åt HERREN, din Gud; men det övriga hava vi givit till spillo.» |