Parallella Vers Svenska (1917) Men en av männen därifrån svarade och sade: »Vem är då dessas fader?» -- Härav uppkom ordspråket: »Är ock Saul bland profeterna?» Dansk (1917 / 1931) Saa sagde en der fra Stedet: »Hvem er vel deres Fader?« Derfor blev det et Mundheld: »Er ogsaa Saul iblandt Profeterne?« Norsk (1930) Da svarte en mann derfra og sa: Hvem er da far til disse? Derfor er det blitt til et ordsprog: Er også Saul blandt profetene? King James Bible And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? English Revised Version And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? Treasury i Bibeln Kunskap of the same place [heb] from thence Jesaja 54:13 Johannes 6:45 Johannes 7:16 Jakobsbrevet 1:17 Länkar 1 Samuelsboken 10:12 Inter • 1 Samuelsboken 10:12 Flerspråkig • 1 Samuel 10:12 Spanska • 1 Samuel 10:12 Franska • 1 Samuel 10:12 Tyska • 1 Samuelsboken 10:12 Kinesiska • 1 Samuel 10:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 10 …11Då nu alla som förut kände honom fingo se honom vara i hänryckning likasom profeterna, sade folket sinsemellan: »Vad har skett med Kis' son? Är ock Saul bland profeterna?» 12Men en av männen därifrån svarade och sade: »Vem är då dessas fader?» -- Härav uppkom ordspråket: »Är ock Saul bland profeterna?» 13Men när hans profetiska hänryckning hade upphört, gick han upp på offerhöjden.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 10:13 Men när hans profetiska hänryckning hade upphört, gick han upp på offerhöjden. 1 Samuelsboken 19:23 Då begav han sig dit, till Najot vid Rama. Men Guds Ande kom också över honom, så att han hela vägen gick i profetisk hänryckning, ända till dess att han kom fram till Najot vid Rama. 1 Samuelsboken 19:24 Då kastade också han av sig sina kläder, i det att också han blev fattad av hänryckning inför Samuel; och han föll ned och låg där naken hela den dagen och hela natten. Därför plägar man säga: »Är ock Saul bland profeterna?» |