Parallella Vers Svenska (1917) Och Salomo hade satt över hela Israel tolv fogdar, som skulle sörja för vad konungen och hans hus behövde; var och en hade årligen sin månad, då han skulle sörja för dessa behov. Dansk (1917 / 1931) Fremdeles havde Salomo tolv Fogeder over hele Israel, som skulde sørge for Kongens og Hoffets Underhold, hver af dem en Maaned om Aaret. Norsk (1930) Salomo hadde satt tolv fogder over hele Israel; de forsynte kongen og hans hus med fødevarer; en måned om året hadde hver av dem å forsyne ham. King James Bible And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision. English Revised Version And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year: Treasury i Bibeln Kunskap each man 1 Krönikeboken 27:1-15 Länkar 1 Kungaboken 4:7 Inter • 1 Kungaboken 4:7 Flerspråkig • 1 Reyes 4:7 Spanska • 1 Rois 4:7 Franska • 1 Koenige 4:7 Tyska • 1 Kungaboken 4:7 Kinesiska • 1 Kings 4:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 4 7Och Salomo hade satt över hela Israel tolv fogdar, som skulle sörja för vad konungen och hans hus behövde; var och en hade årligen sin månad, då han skulle sörja för dessa behov. 8Och följande voro deras namn: Ben-Hur i Efraims bergsbygd;… Korshänvisningar 1 Kungaboken 4:5 Asarja, Natans son, var överfogde; Sabud, Natans son, en präst, var konungens vän; 1 Kungaboken 4:6 Ahisar var överhovmästare; Adoniram, Abdas son, hade uppsikten över de allmänna arbetena. 1 Kungaboken 4:8 Och följande voro deras namn: Ben-Hur i Efraims bergsbygd; 1 Kungaboken 12:4 »Din fader gjorde vårt ok för svårt; men lätta nu du det svåra arbete och det tunga ok som din fader lade på oss, så vilja vi tjäna dig.» |