Parallella Vers Svenska (1917) Nu har jag en enda bön till dig. Visa icke bort mig.» Hon svarade honom: »Tala.» Dansk (1917 / 1931) Men nu har jeg een eneste Bøn til dig; du maa ikke afvise mig!« Hun svarede: »Saa tal!« Norsk (1930) Og nu er det en ting jeg vil be dig om; du må ikke vise mig bort! Hun svarte: Tal! King James Bible And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. English Revised Version And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 132:10 Ordspråksboken 30:7 Länkar 1 Kungaboken 2:16 Inter • 1 Kungaboken 2:16 Flerspråkig • 1 Reyes 2:16 Spanska • 1 Rois 2:16 Franska • 1 Koenige 2:16 Tyska • 1 Kungaboken 2:16 Kinesiska • 1 Kings 2:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 2 …15Då sade han: »Du vet själv att konungadömet tillhörde mig, och att hela Israel fäste sina blickar på mig, i förväntan att jag skulle bliva konung. Men så gick konungadömet ifrån mig och blev min broders; genom HERRENS skickelse blev det hans. 16Nu har jag en enda bön till dig. Visa icke bort mig.» Hon svarade honom: »Tala.» 17Då sade han: »Säg till konung Salomo -- dig visar han ju icke bort -- att han giver mig Abisag från Sunem till hustru.»… Korshänvisningar 1 Kungaboken 2:15 Då sade han: »Du vet själv att konungadömet tillhörde mig, och att hela Israel fäste sina blickar på mig, i förväntan att jag skulle bliva konung. Men så gick konungadömet ifrån mig och blev min broders; genom HERRENS skickelse blev det hans. 1 Kungaboken 2:17 Då sade han: »Säg till konung Salomo -- dig visar han ju icke bort -- att han giver mig Abisag från Sunem till hustru.» 1 Kungaboken 2:20 Därefter sade hon: »Jag har en enda liten bön till dig. Visa icke bort mig.» Konungen svarade henne: »Framställ din bön, min moder; jag vill ingalunda visa bort dig.» |