1 Korinthierbrevet 14:29
Parallella Vers
Svenska (1917)
Av dem som vilja profetera må två eller tre få tala, och de andra må döma om det som talas.

Dansk (1917 / 1931)
Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;

Norsk (1930)
Men av profeter tale to eller tre, og de andre prøve det!

King James Bible
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.

English Revised Version
And let the prophets speak by two or three, and let the others discern.
Treasury i Bibeln Kunskap

the prophets.

1 Korinthierbrevet 14:39
Alltså, mina bröder, varen ivriga att undfå profetians gåva och förmenen ej heller någon att tala tungomål.

1 Korinthierbrevet 12:10
åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål.

1 Thessalonikerbr. 5:19-21
Utsläcken icke Anden,…

1 Johannesbrevet 4:1-3
Mina älskade, tron icke var och en ande, utan pröven andarna, huruvida de äro av Gud; ty många falska profeter hava gått ut i världen.…

the other.

Länkar
1 Korinthierbrevet 14:29 Inter1 Korinthierbrevet 14:29 Flerspråkig1 Corintios 14:29 Spanska1 Corinthiens 14:29 Franska1 Korinther 14:29 Tyska1 Korinthierbrevet 14:29 Kinesiska1 Corinthians 14:29 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 14
28Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud. 29Av dem som vilja profetera må två eller tre få tala, och de andra må döma om det som talas. 30Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 13:1
I den församling som fanns i Antiokia verkade nu såsom profeter och lärare Barnabas och Simeon, som kallades Niger, och Lucius från Cyrene, så ock Manaen, landsfursten Herodes' fosterbroder, och Saulus.

1 Korinthierbrevet 12:10
åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål.

1 Korinthierbrevet 13:2
Och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet.

1 Korinthierbrevet 14:28
Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud.

1 Korinthierbrevet 14:30
Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga.

1 Korinthierbrevet 14:32
och profeters andar äro profeterna underdåniga.

1 Korinthierbrevet 14:37
Om någon menar sig vara en profet eller en man med andegåva, så må han ock inse att vad jag skriver till eder är Herrens bud.

1 Thessalonikerbr. 5:21
men pröven allt, behållen vad gott är,

1 Korinthierbrevet 14:28
Överst på sidan
Överst på sidan