Parallella Vers Svenska (1917) Av dem som vilja profetera må två eller tre få tala, och de andra må döma om det som talas. Dansk (1917 / 1931) Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det; Norsk (1930) Men av profeter tale to eller tre, og de andre prøve det! King James Bible Let the prophets speak two or three, and let the other judge. English Revised Version And let the prophets speak by two or three, and let the others discern. Treasury i Bibeln Kunskap the prophets. 1 Korinthierbrevet 14:39 1 Korinthierbrevet 12:10 1 Thessalonikerbr. 5:19-21 1 Johannesbrevet 4:1-3 the other. Länkar 1 Korinthierbrevet 14:29 Inter • 1 Korinthierbrevet 14:29 Flerspråkig • 1 Corintios 14:29 Spanska • 1 Corinthiens 14:29 Franska • 1 Korinther 14:29 Tyska • 1 Korinthierbrevet 14:29 Kinesiska • 1 Corinthians 14:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 14 …28Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud. 29Av dem som vilja profetera må två eller tre få tala, och de andra må döma om det som talas. 30Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga.… Korshänvisningar Apostagärningarna 13:1 I den församling som fanns i Antiokia verkade nu såsom profeter och lärare Barnabas och Simeon, som kallades Niger, och Lucius från Cyrene, så ock Manaen, landsfursten Herodes' fosterbroder, och Saulus. 1 Korinthierbrevet 12:10 åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål. 1 Korinthierbrevet 13:2 Och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet. 1 Korinthierbrevet 14:28 Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud. 1 Korinthierbrevet 14:30 Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga. 1 Korinthierbrevet 14:32 och profeters andar äro profeterna underdåniga. 1 Korinthierbrevet 14:37 Om någon menar sig vara en profet eller en man med andegåva, så må han ock inse att vad jag skriver till eder är Herrens bud. 1 Thessalonikerbr. 5:21 men pröven allt, behållen vad gott är, |