| Svenska (1917)Du har brutit ned alla hans murar, du har gjort hans fästen till spillror.Dansk (1917 / 1931) du har nedbrudt alle hans Mure, i Grus har du lagt hans Fæstninger;Norsk (1930) Du har revet ned alle hans murer, du har lagt hans festninger i grus.
|  | 
Psaltaren 80:12 Varför har du då brutit ned dess hägnad, så att alla vägfarande riva till sig därav? Jesaja 5:5 Så vill jag nu kungöra för eder vad jag skall göra med min vingård: Jag skall taga bort dess hägnad, och den skall givas till skövling; jag skall bryta ned dess mur, och den skall bliva nedtrampad. Klagovisorna 2:2 Utan skonsamhet fördärvade Herren alla Jakobs boningar; i sin förgrymmelse bröt han ned dottern Judas fästen, ja, han slog dem till jorden, han oskärade riket och dess furstar. Klagovisorna 2:5 Herren kom såsom en fiende och fördärvade Israel, han fördärvade alla dess palats, han förstörde dess fästen; så hopade han över dottern Juda jämmer på jämmer.
|
| |
|