Psaltaren 49:4
<< Psaltaren 49:4 >>
Svenska (1917)
Jag vill böja mitt öra till lärorikt tal, jag vill yppa vid harpan min förborgade kunskap.

Dansk (1917 / 1931)
jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, raader min Gaade til Strengeleg.

Norsk (1930)
Jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren.

תהילים 49:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנֹּור חִידָתִי׃

Psalm 49:4 New American Standard Bible (© 1995)
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.


4 Mosebok 12:8 Muntligen talar jag med honom, öppet och icke i förtäckta ord, och han får skåda HERRENS gestalt. Varför haven I då icke haft försyn för att tala illa om min tjänare Mose?»
1 Kungaboken 10:1 När drottningen av Saba fick höra ryktet om Salomo och vad han hade gjort för HERRENS namn, kom hon för att sätta honom på prov med svåra frågor.
2 Kungaboken 3:15 Men hämten nu hit åt mig en harpospelare.» Så ofta harpospelaren spelade, kom nämligen HERRENS hand över honom.
Psaltaren 43:4 Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud.
Psaltaren 78:2 Jag vill öppna min mun till lärorikt tal, uppenbara förborgade ting ifrån fordom.
Ordspråksboken 1:6 Av dem lär man förstå ordspråk och djupsinnigt tal, de vises ord och deras gåtor.