Psaltaren 49:12
<< Psaltaren 49:12 >>
Svenska (1917)
Men en människa har, mitt i sin härlighet, intet bestånd, hon är lik fänaden, som förgöres.

Dansk (1917 / 1931)
Trods Herlighed bliver Mennesket ikke, han er som Dyrene, der forgaar.

Norsk (1930)
Og dog blir et menneske i herlighet ikke stående; han er lik dyrene, som går til grunne.

תהילים 49:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאָדָם בִּיקָר בַּל־יָלִין נִמְשַׁל כַּבְּהֵמֹות נִדְמוּ׃

Psalm 49:12 New American Standard Bible (© 1995)
But man in his pomp will not endure; He is like the beasts that perish.


Psaltaren 49:20 En människa som, mitt i sin härlighet, är utan förstånd, hon är lik fänaden, som förgöres.
Psaltaren 82:7 men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller.»
Predikaren 3:18 Jag sade i mitt hjärta: För människornas skull sker detta, på det att Gud må pröva dem, och på det att de själva må inse att de äro såsom fänad.
Predikaren 3:19 Ty det går människors barn såsom det går fänaden, dem alla går det lika. Såsom fänaden dör, så dö ock de; enahanda ande hava de ock alla. Ja, människorna hava intet framför fänaden, ty allt är fåfänglighet.