Jakobsbrevet 1:10
<< Jakobsbrevet 1:10 >>
Svenska (1917)
Den åter som är rik berömme sig av sin ringhet, ty såsom gräsets blomster skall han förgås.

Dansk (1917 / 1931)
den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgaa som Græssets Blomst.

Norsk (1930)
og den rike av sin ringhet; for han skal forgå som blomst på gress;

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.

James 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.


Job 14:2 lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd.
Psaltaren 39:6 Såsom en drömbild allenast gå de fram, fåfänglighet allenast är deras ävlan; de samla tillhopa och veta icke vem som skall få det.
Psaltaren 103:15 En människas dagar äro såsom gräset, hon blomstrar såsom ett blomster på marken.
Jesaja 40:7 Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, när HERRENS andedräkt blåser därpå.
Matteus 6:30 Kläder nu Gud så gräset på marken, vilket i dag står och i morgon kastas i ugnen, skulle han då icke mycket mer kläda eder, I klentrogne?
1 Korinthierbrevet 7:31 och de som bruka denna världen såsom gjorde de icke något bruk av den. Ty den nuvarande världsordningen går mot sitt slut;
1 Petrusbrevet 1:24 Ty »allt kött är såsom gräs och all dess härlighet såsom gräsets blomster; gräset torkar bort, och blomstret faller av,