| Svenska (1917)Vid dem bo himmelens fåglar, från trädens grenar höja de sin röst.Dansk (1917 / 1931) over dem bygger Himlens Fugle, mellem Grenene lyder deres Kvidder.Norsk (1930) Over dem bor himmelens fugler; mellem grenene lar de høre sin røst.
|  | 
Matteus 8:20 Då svarade Jesus honom: »Rävarna hava kulor, och himmelens fåglar hava nästen; men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.» Matteus 13:32 Det är minst av alla frön, men när det har växt upp, är det störst bland kryddväxter; ja, det bliver ett träd, så att himmelens fåglar komma och bygga sina nästen på dess grenar.» Markus 4:32 men sedan det är nedlagt, skjuter det upp och bliver störst bland alla kryddväxter och får så stora grenar, att himmelens fåglar kunna bygga sina nästen i dess skugga.» Psaltaren 104:17 fåglarna bygga där sina nästen, hägern gör sitt bo i cypresserna.
|
| |
|