| Svenska (1917)Du skall stå upp och förbarma dig över Sion; se, det är tid att du bevisar det nåd; ja, stunden har kommit.Dansk (1917 / 1931) du vil rejse dig og forbarme dig over Zion, naar Naadens Tid, naar Timen er inde;Norsk (1930) Du vil reise dig, du vil forbarme dig over Sion; for det er tiden til å være det nådig, timen er kommet.
|  | 
Psaltaren 12:5 »Eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger HERREN; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.» Psaltaren 44:26 Stå upp till vår hjälp, och förlossa oss för din nåds skull. Psaltaren 75:2 »Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt. Psaltaren 102:14 Ty dina tjänare hava dess stenar kära och ömka sig över dess grus. Psaltaren 119:126 Det är tid för HERREN att handla, ty de hava gjort din lag om intet. Jesaja 14:1 Ty HERREN skall förbarma sig över Jakob och ännu en gång utvälja Israel och låta dem komma till ro i deras land; och främlingar skola sluta sig till dem och hålla sig till Jakobs hus. Jesaja 60:10 Och främlingar skola bygga upp dina murar, och deras konungar skola betjäna dig. Ty väl har jag slagit dig i min förtörnelse, men i min nåd förbarmar jag mig nu över dig. Jeremia 30:18 Så säger HERREN: Se, jag skall åter upprätta Jakobs hyddor och förbarma mig över hans boningar; staden skall åter bliva uppbyggd på sin höjd, och palatset skall stå på sin rätta plats. Daniel 8:19 Därefter sade han: »Se, jag vill kungöra för dig vad som skall ske, när det lider mot slutet med vreden ty på ändens tid syftar detta. Sakaria 1:12 Då tog HERRENS ängel åter till orda och sade: »HERRE Sebaot, huru länge skall det dröja, innan du förbarmar dig över Jerusalem och Juda städer? Du har ju nu varit vred på dem i sjuttio år.»
|
| |
|