Ordspråksboken 30:31
<< Ordspråksboken 30:31 >>
Svenska (1917)
en stridsrustad häst och en bock och en konung i spetsen för sin här.

Dansk (1917 / 1931)
en sadlet Stridshest, en Buk, en Konge midt i sin Hær.

Norsk (1930)
hesten med gjord om lendene, bukken, og en konge i spissen for sitt folk.

משלי 30:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זַרְזִיר מָתְנַיִם אֹו־תָיִשׁ וּמֶלֶךְ אַלְקוּם עִמֹּו׃

Proverbs 30:31 New American Standard Bible (© 1995)
The strutting rooster, the male goat also, And a king when his army is with him.


Ordspråksboken 30:30 lejonet, hjälten bland djuren, som ej viker tillbaka för någon,
Ordspråksboken 30:32 Om du har förhävt dig, evad det var dårskap eller det var medveten synd, så lägg handen på munnen.