Ordspråksboken 3:35
Parallella Vers
Svenska (1917)
De visa få ära till arvedel, men dårarna få uppbära skam.

Dansk (1917 / 1931)
De vise faar Ære til Arv, men Taaber høster kun Skam.

Norsk (1930)
De vise arver ære, men dårene får skam til lønn.

King James Bible
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

English Revised Version
The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools.
Treasury i Bibeln Kunskap

wise

Ordspråksboken 4:8
Akta henne högt, så skall hon upphöja dig; hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn.

1 Samuelsboken 2:30
Därför säger HERREN, Israels Gud: Väl har jag sagt att ditt och din faders hus skulle få göra tjänst inför mig evärdligen. Men nu säger HERREN: Bort det! Ty dem som ära mig vill jag ock ära, men de som förakta mig skola komma på skam.

Psaltaren 73:24
Du skall leda mig efter ditt råd och sedan upptaga mig med ära.

but

Ordspråksboken 13:8
Den rike måste giva sin rikedom såsom lösepenning för sitt liv, den fattige hör icke av något

Psaltaren 132:18
Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»

Jesaja 65:13-15
Därför säger Herren, HERREN så: Se, mina tjänare skola äta, men I skolen hungra; se, mina tjänare skola dricka, men I skolen törsta; se, mina tjänare skola glädjas, men I skolen få blygas.…

Daniel 12:2,3
Och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd.…

shall be the promotion of fools

Länkar
Ordspråksboken 3:35 InterOrdspråksboken 3:35 FlerspråkigProverbios 3:35 SpanskaProverbes 3:35 FranskaSprueche 3:35 TyskaOrdspråksboken 3:35 KinesiskaProverbs 3:35 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 3
34Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han; men de ödmjuka giver han nåd. 35De visa få ära till arvedel, men dårarna få uppbära skam.
Korshänvisningar
Ordspråksboken 8:5
Lären klokhet, I fåkunnige, och I dårar, lären förstånd.

Ordspråksboken 13:5
Den rättfärdige skyr lögnaktigt tal, men den ogudaktige är förhatlig och skändlig.

Daniel 12:3
De förståndiga skola då lysa, såsom fästet lyser, och de som hava fört de många till rättfärdighet såsom stjärnor, alltid och evinnerligen.

Ordspråksboken 3:34
Överst på sidan
Överst på sidan