Ordspråksboken 3:34
<< Ordspråksboken 3:34 >>
Svenska (1917)
Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han; men de ödmjuka giver han nåd.

Dansk (1917 / 1931)
Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Naade.

Norsk (1930)
Spotterne spotter han, men de ydmyke gir han nåde.

משלי 3:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לַלֵּצִים הוּא־יָלִיץ [וְלַעֲנִיִּים כ] (וְלַעֲנָוִים ק) יִתֶּן־חֵן׃

Proverbs 3:34 New American Standard Bible (© 1995)
Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted.


Jakobsbrevet 4:6 Men så mycket större är den nåd han giver; därför heter det: »Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka giver han nåd.»
1 Petrusbrevet 5:5 Så skolen I ock, I yngre, å eder sida underordna eder de äldre. Ikläden eder alla, i umgängelsen med varandra, ödmjukheten såsom en tjänardräkt. Ty »Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka giver han nåd».
Psaltaren 18:26 Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.
Psaltaren 138:6 Ja, HERREN är hög, men han ser till det låga, och han känner den högmodige fjärran ifrån.
Ordspråksboken 14:9 De oförnuftiga bespottas av sitt eget skuldoffer, men bland de redliga råder gott behag.
Ordspråksboken 16:19 Bättre är att vara ödmjuk bland de betryckta än att utskifta byte med de högmodiga.
Ordspråksboken 21:24 Bespottare må den kallas, som är fräck och övermodig, den som far fram med fräck förmätenhet.