Ordspråksboken 27:14
<< Ordspråksboken 27:14 >>
Svenska (1917)
Den som välsignar sin nästa med hög röst bittida om morgonen, honom kan det tillräknas såsom en förbannelse.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som aarle højlydt velsigner sin Næste, han faar det regnet for Banden.

Norsk (1930)
Den som velsigner sin venn med høi røst tidlig om morgenen, ham skal det regnes som en forbannelse.

משלי 27:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ ׀ בְּקֹול גָּדֹול בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לֹו׃

Proverbs 27:14 New American Standard Bible (© 1995)
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.


Psaltaren 12:2 De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.
Ordspråksboken 27:15 Ett oavlåtligt takdropp på en regnig dag och en trätgirig kvinna, det kan aktas lika.