Apostagärningarna 12:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då ropade folket: »En guds röst är detta, och icke en människas.»

Dansk (1917 / 1931)
Og Folket raabte til ham: »Det er Guds Røst og ikke et Menneskes.«

Norsk (1930)
og folket ropte til ham: Dette er Guds røst, og ikke et menneskes.

King James Bible
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

English Revised Version
And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
Treasury i Bibeln Kunskap

Apostagärningarna 14:10-13
sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.…

Psaltaren 12:2
De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.

Daniel 6:7
Alla rikets furstar, landshövdingarna och satraperna, rådsherrarna och ståthållarna hava rådslagit om att en kunglig förordning borde utfärdas och ett förbud stadgas, av det innehåll att vilken som helst som under trettio dagar vänder sig med bön till någon annan, vare sig gud eller människa, än till dig, o konung, han skall kastas i lejongropen.

Judasbrevet 1:16
De äro människor som alltid knorra och knota över sin lott, medan de likväl vandra efter sina egna begärelser. Och deras mun talar stora ord, under det att de dock av egennytta söka vara människor till behag.

Uppenbarelseboken 13:4
Och de tillbådo draken, därför att han hade givit vilddjuret sådan myndighet; de tillbådo och vilddjuret och sade »Vem är lik vilddjuret, och vem kan strida mot det?»

Länkar
Apostagärningarna 12:22 InterApostagärningarna 12:22 FlerspråkigHechos 12:22 SpanskaActes 12:22 FranskaApostelgeschichte 12:22 TyskaApostagärningarna 12:22 KinesiskaActs 12:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 12
21På utsatt dag klädde sig då Herodes i konungslig skrud och satte sig på tronen och höll ett tal till dem. 22Då ropade folket: »En guds röst är detta, och icke en människas.» 23Men i detsamma slog honom en Herrens ängel, därför att han icke gav Gud äran. Och han föll i en sjukdom som bestod däri att han uppfrättes av maskar, och så gav han upp andan.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 12:21
På utsatt dag klädde sig då Herodes i konungslig skrud och satte sig på tronen och höll ett tal till dem.

Apostagärningarna 12:23
Men i detsamma slog honom en Herrens ängel, därför att han icke gav Gud äran. Och han föll i en sjukdom som bestod däri att han uppfrättes av maskar, och så gav han upp andan.

Apostagärningarna 12:21
Överst på sidan
Överst på sidan