Ordspråksboken 25:15
<< Ordspråksboken 25:15 >>
Svenska (1917)
Genom tålamod varder en furste bevekt, och en mjuk tunga krossar ben.

Dansk (1917 / 1931)
Ved Taalmod overtales en Dommer, mild Tunge sønderbryder Ben.

Norsk (1930)
Ved saktmodighet blir en fyrste overtalt, og en mild tunge knuser ben.

משלי 25:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּאֹרֶךְ אַפַּיִם יְפֻתֶּה קָצִין וְלָשֹׁון רַכָּה תִּשְׁבָּר־גָּרֶם׃

Proverbs 25:15 New American Standard Bible (© 1995)
By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.


1 Mosebok 32:4 och han bjöd dem och sade: »Så skolen I säga till min herre Esau: Din tjänare Jakob låter säga: Jag har vistats borta hos Laban och dröjt kvar där ända till nu;
1 Samuelsboken 25:24 Hon föll till hans fötter och sade: »På mig vilar denna missgärning, herre. Men låt din tjänarinna få tala inför dig, och hör på din tjänarinnas ord.
Ordspråksboken 15:1 Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.
Predikaren 10:4 Om hos en furste vrede uppstår mot dig, så håll dig dock stilla, ty saktmod gör stora synder ogjorda.