Ordspråksboken 23:33
<< Ordspråksboken 23:33 >>
Svenska (1917)
Dina ögon få då skåda sällsamma syner, och ditt hjärta talar förvända ting.

Dansk (1917 / 1931)
dine Øjne skuer de sælsomste Ting, og bagvendt taler dit Hjerte;

Norsk (1930)
dine øine vil se efter fremmede kvinner, og ditt hjerte tale forvendte ting,

משלי 23:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵינֶיךָ יִרְאוּ זָרֹות וְלִבְּךָ יְדַבֵּר תַּהְפֻּכֹות׃

Proverbs 23:33 New American Standard Bible (© 1995)
Your eyes will see strange things And your mind will utter perverse things.


Ordspråksboken 2:12 Så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
Ordspråksboken 23:34 Det är dig såsom låge du i havets djup, eller såsom svävade du uppe i en mast: