Ordspråksboken 23:34
<< Ordspråksboken 23:34 >>
Svenska (1917)
Det är dig såsom låge du i havets djup, eller såsom svävade du uppe i en mast:

Dansk (1917 / 1931)
du har det, som laa du midt i Havet, som laa du oppe paa en Mastetop.

Norsk (1930)
og du blir lik en som sover midt ute på havet, lik en som sover i toppen av en mast.

משלי 23:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיִיתָ כְּשֹׁכֵב בְּלֶב־יָם וּכְשֹׁכֵב בְּרֹאשׁ חִבֵּל׃

Proverbs 23:34 New American Standard Bible (© 1995)
And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.


Ordspråksboken 23:33 Dina ögon få då skåda sällsamma syner, och ditt hjärta talar förvända ting.
Ordspråksboken 23:35 »De slå mig, men åt vållar mig ingen smärta, de stöta mig, men jag känner det icke. När skall jag då vakna upp, så att jag återigen får skaffa mig sådant?»