Ordspråksboken 20:22
<< Ordspråksboken 20:22 >>
Svenska (1917)
Säg icke: »Jag vill vedergälla ont med ont»; förbida HERREN, han skall hjälpa dig.

Dansk (1917 / 1931)
Sig ikke: »Ondt vil jeg gengælde!« Bi paa HERREN, saa hjælper han dig.

Norsk (1930)
Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!

משלי 20:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תֹּאמַר אֲשַׁלְּמָה־רָע קַוֵּה לַיהוָה וְיֹשַׁע לָךְ׃

Proverbs 20:22 New American Standard Bible (© 1995)
Do not say, "I will repay evil"; Wait for the LORD, and He will save you.


Matteus 5:39 Men jag säger eder att I icke skolen stå emot en oförrätt; utan om någon slår dig på den högra kinden, så vänd ock den andra till åt honom;
Romabrevet 12:17 Vedergällen ingen med ont för ont. Vinnläggen eder om vad gott är inför var man.
Romabrevet 12:19 Hämnens icke eder själva, mina älskade, utan lämnen rum för vredesdomen; ty det är skrivet: »Min är hämnden, jag skall vedergälla det, säger Herren.»
1 Thessalonikerbr. 5:15 Sen till, att ingen vedergäller någon med ont för ont; faren fastmer alltid efter att göra vad gott är mot varandra och mot var man.
1 Petrusbrevet 3:9 Vedergällen icke ont med ont, icke smädelse med smädelse, utan tvärtom välsignen; därtill ären I ju ock kallade, att I skolen få välsignelse till arvedel.
Psaltaren 27:14 Förbida HERREN, var frimodig och oförfärad i ditt hjärta; ja, förbida HERREN.
Ordspråksboken 20:21 Det förvärv man i förstone ävlas efter, det varder på sistone icke välsignat.
Ordspråksboken 24:29 Säg icke: »Såsom han gjorde mot mig vill jag göra mot honom, jag vill vedergälla mannen efter hans gärningar.»