Ordspråksboken 16:23
<< Ordspråksboken 16:23 >>
Svenska (1917)
Den vises hjärta gör hans mun förståndig och lägger lärdom på hans läppar, allt mer och mer.

Dansk (1917 / 1931)
Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, paa Læberne lægger det øget Viden.

Norsk (1930)
Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom på hans leber.

משלי 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵב חָכָם יַשְׂכִּיל פִּיהוּ וְעַלשְׂ־פָתָיו יֹסִיף לֶקַח׃

Proverbs 16:23 New American Standard Bible (© 1995)
The heart of the wise instructs his mouth And adds persuasiveness to his lips.


Matteus 12:34 I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen.
Psaltaren 37:30 Den rättfärdiges mun talar visdom, och hans tunga säger vad rätt är.
Ordspråksboken 15:28 Den rättfärdiges hjärta betänker vad svaras bör, men de ogudaktigas mun flödar över av onda ord.
Ordspråksboken 16:21 Den som har ett vist hjärta, honom kallar man förståndig, och där sötma är på läpparna hämtas mer lärdom.
Ordspråksboken 16:22 En livets källa är förståndet för den som äger det, men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan.