Ordspråksboken 14:30
<< Ordspråksboken 14:30 >>
Svenska (1917)
Ett saktmodigt hjärta är kroppens liv, men bittert sinne är röta i benen.

Dansk (1917 / 1931)
Sagtmodigt Hjerte er Liv for Legemet, Avind er Edder i Benene.

Norsk (1930)
Et saktmodig hjerte er legemets liv, men hissighet er råttenhet i benene.

משלי 14:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חַיֵּי בְשָׂרִים לֵב מַרְפֵּא וּרְקַב עֲצָמֹות קִנְאָה׃

Proverbs 14:30 New American Standard Bible (© 1995)
A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.


Ordspråksboken 12:4 En idog hustru är sin mans krona, men en vanartig är såsom röta i hans ben.
Ordspråksboken 15:13 Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet.
Habackuk 3:16 Jag hör det och darrar i mitt innersta, vid dånet skälva mina läppar; maktlöshet griper benen i min kropp, jag darrar på platsen där jag står. Ty jag måste ju stilla uthärda nödens tid, medan det kommer, som skall tränga folket.