Filemonbrevet 1:17
<< Filemonbrevet 1:17 >>
Svenska (1917)
Om du alltså håller mig för din medbroder, så tag emot honom såsom du skulle taga emot mig själv.

Dansk (1917 / 1931)
Dersom da du anser mig for din Medbroder, saa modtag ham som mig!

Norsk (1930)
Så sant du derfor akter mig for din medbroder, så ta imot ham som mig selv;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ.

Philemon 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
If then you regard me a partner, accept him as you would me.


2 Korinthierbrevet 8:23 Om jag nu har anbefallt Titus, så mån I besinna att han är min medbroder och min medarbetare till edert bästa; och om jag har skrivit om andra våra bröder, så mån I besinna att de äro församlingssändebud och Kristi ära.
Filemonbrevet 1:18 Har han gjort dig någon orätt, eller är han dig något skyldig, så för upp det på min räkning.