Filemonbrevet 1:18
<< Filemonbrevet 1:18 >>
Svenska (1917)
Har han gjort dig någon orätt, eller är han dig något skyldig, så för upp det på min räkning.

Dansk (1917 / 1931)
Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig noget skyldig, da før mig det til Regning!

Norsk (1930)
og har han gjort dig nogen urett, eller er han dig noget skyldig, da skriv det på min regning.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δέ τι ἠδίκησεν σε ἢ ὀφείλει, τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα.

Philemon 1:18 New American Standard Bible (© 1995)
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;


1 Mosebok 43:9 Jag vill ansvara för honom; av min hand må du utkräva honom. Om jag icke för honom åter till dig och ställer honom inför ditt ansikte, så vill jag vara en syndare inför dig i all min tid.
Filemonbrevet 1:17 Om du alltså håller mig för din medbroder, så tag emot honom såsom du skulle taga emot mig själv.
Filemonbrevet 1:19 Jag, Paulus, skriver här med egen hand: »Jag skall själv betala det.» Jag skulle också kunna säga: »För upp det på din räkning.» Ty du har ju en ännu större skuld till mig, nämligen -- dig själv.