Matteus 7:1
<< Matteus 7:1 >>
Svenska (1917)
»Dömen icke, på det att I icke mån bliva dömda;

Dansk (1917 / 1931)
Dømmer ikke, for at I ikke skulle dømmes; thi med hvad Dom I dømme, skulle I dømmes,

Norsk (1930)
Døm ikke, forat I ikke skal dømmes! for med den samme dom som I dømmer med, skal I dømmes,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε·

Matthew 7:1 New American Standard Bible (© 1995)
"Do not judge so that you will not be judged.


Lukas 6:37 Dömen icke, så skolen I icke bliva dömda; fördömen icke, så skolen I icke bliva fördömda. Förlåten, och eder skall bliva förlåtet.
Lukas 6:41 Huru kommer det till, att du ser grandet i din broders öga, men icke bliver varse bjälken i ditt eget öga?
Johannes 8:7 Men när de stodo fast vid sin fråga, reste han sig upp och sade till dem: »Den av eder som är utan synd, han kaste första stenen på henne.»
Romabrevet 2:1 Därför är du utan ursäkt, du människa, vem du än är, som dömer. Ty därmed att du dömer en annan fördömer du dig själv, eftersom du, som dömer den andre, själv handlar på samma sätt.
Romabrevet 14:10 Men du, varför dömer du din broder? Och du åter, varför föraktar du din broder? Vi skola ju alla en gång stå inför Guds domstol.
Romabrevet 14:13 Låtom oss därför icke mer döma varandra. Dömen hellre så, att ingen må för sin broder lägga en stötesten eller något som bliver honom till fall.
1 Korinthierbrevet 4:5 Dömen därför icke förrän tid är, icke förrän Herren kommer, han som skall draga fram i ljuset vad som är fördolt i mörker och uppenbara alla hjärtans rådslag. Och då skall var och en undfå av Gud den berömmelse som honom tillkommer.
Jakobsbrevet 4:11 Förtalen icke varandra, mina bröder. Den som förtalar en broder eller dömer sin broder, han förtalar lagen och dömer lagen. Men dömer du lagen, så är du icke en lagens görare, utan dess domare.