Matteus 24:41
<< Matteus 24:41 >>
Svenska (1917)
Två kvinnor skola mala på samma kvarn; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar.

Dansk (1917 / 1931)
To Kvinder skulle male paa Kværnen; den ene tages med, og den anden lades tilbage.

Norsk (1930)
To kvinner skal male på kvernen; en blir tatt med, og en blir latt tilbake.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

Matthew 24:41 New American Standard Bible (© 1995)
"Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left.


2 Mosebok 11:5 Och då skall allt förstfött i Egyptens land dö, från den förstfödde hos Farao, som sitter på tronen, ända till den förstfödde hos tjänstekvinnan, som arbetar vid handkvarnen, så ock allt förstfött ibland boskapen.
5 Mosebok 24:6 Man skall icke taga handkvarnen eller ens kvarnens översten i pant, ty den så gör tager livet i pant.
Jesaja 47:2 Tag till kvarnen och mal mjöl, lägg av din slöja, lyft upp släpet, blotta benet, vada genom strömmarna.
Matteus 24:40 Då skola två män vara tillsammans ute på marken; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar.
Lukas 17:35 Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.»