| Svenska (1917)Men han sade till dem: »Huru många bröd haven I? Gån och sen efter.» Sedan de hade gjort så, svarade de: »Fem, och därtill två fiskar.»Dansk (1917 / 1931) Men han siger til dem: »Hvor mange Brød have I? Gaar hen og ser efter!« Og da de havde faaet det at vide, sige de: »Fem, og to Fisk.«Norsk (1930) Men han sa til dem: Hvor mange brød har I? Gå bort og se efter! Og da de hadde sett efter, sa de: Fem, og to fisker. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς· πόσους ἔχετε; ἄρτους ὑπάγετε ἴδετε. καὶ γνόντες λέγουσιν· πέντε καὶ δύο ἰχθύας.
|  | 
Matteus 14:17 De svarade honom: »Vi hava här icke mer än fem bröd och två fiskar.» Markus 6:37 Men han svarade och sade till dem: »Given I dem att äta.» De svarade honom: »Skola vi då gå bort och köpa bröd för två hundra silverpenningar och giva dem att äta?» Markus 6:39 Då befallde han dem att låta alla i skilda matlag lägga sig ned i gröna gräset.
|
| |
|