| Svenska (1917)så säger jag dig» (och härmed vände han sig till den lame): »Stå upp, tag din säng och gå hem.»Dansk (1917 / 1931) »Jeg siger dig: Staa op, tag din Seng, og gaa til dit Hus!«Norsk (1930) Jeg sier dig: Stå op og ta din seng og gå hjem til ditt hus! ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σοὶ λέγω ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκον σου.
|  | 
Markus 2:10 Men för att I skolen veta att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder, Markus 2:12 Då stod han upp och tog strax sin säng och gick ut i allas åsyn, så att de alla uppfylldes av häpnad och prisade Gud och sade: »Sådant hava vi aldrig sett.» Johannes 5:8 Jesus sade till honom: »Stå upp, tag din säng och gå.»
|
| |
|