| Svenska (1917)Men när de sågo upp, fingo de se att stenen redan var bortvältrad. Den var nämligen mycket stor.Dansk (1917 / 1931) Og da de saa op, bleve de var, at Stenen var væltet fra; (thi den var meget stor).Norsk (1930) Og da de så op, blev de var at stenen var veltet bort; for den var meget stor. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀνακεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα.
|  | 
Matteus 27:60 och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i klippan; och sedan han hade vältrat en stor sten för ingången till graven, gick han därifrån. Matteus 27:66 Och de gingo åstad och skyddade graven, i det att de icke allenast satte ut vakten, utan ock förseglade stenen. Matteus 28:2 Då blev det en stor jordbävning; ty en Herrens ängel steg ned från himmelen och gick fram och vältrade bort stenen och satte sig på den. Markus 16:3 Och de sade till varandra: »Vem skall åt oss vältra bort stenen från ingången till graven?» Markus 16:5 Och när de hade kommit in i graven, fingo de se en ung man sitta där på högra sidan, klädd i en vit fotsid klädnad; och de blevo förskräckta.
|
| |
|