Markus 14:11
<< Markus 14:11 >>
Svenska (1917)
När de hörde detta, blevo de glada och lovade att giva honom en summa penningar. Sedan sökte han efter tillfälle att förråda honom, då lägligt var.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de hørte det, bleve de glade, og de lovede at give ham Penge; og han søgte, hvorledes han kunde faa Lejlighed til at forraade ham.

Norsk (1930)
Men da de hørte det, blev de glade og lovte å gi ham penger; og han søkte leilighet til å forråde ham.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι. καὶ ἐζήτει πῶς αὐτὸν εὐκαίρως παραδοῖ.

Mark 14:11 New American Standard Bible (© 1995)
They were glad when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.


Matteus 26:14 Därefter gick en av de tolv, den som hette Judas Iskariot, bort till översteprästerna
Markus 14:10 Och Judas Iskariot, han som var en av de tolv, gick bort till översteprästerna och ville förråda honom åt dem.
Markus 14:12 På första dagen i det osyrade brödets högtid, när man slaktade påskalammet, sade hans lärjungar till honom: »Vart vill du att vi skola gå och reda till, så att du kan äta påskalammet?»
Lukas 22:3 Men Satan for in i Judas, som kallades Iskariot, och som var en av de tolv.