| Svenska (1917)De höljde över honom och frågade honom och sade: »Profetera: vem var det som slog dig?»Dansk (1917 / 1931) og de kastede et Klæde over ham og spurgte ham og sagde: »Profeter! hvem var det, som slog dig?«Norsk (1930) og de kastet et klæde over ham og spurte ham og sa: Spå nu: Hvem var det som slo dig? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἐπηρώτων λέγοντες· προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
|  | 
Matteus 26:68 och sade: »Profetera för oss, Messias: vem var det som slog dig?» Markus 14:65 Och några begynte spotta på honom; och sedan de hade höljt över hans ansikte, slogo de honom på kinderna med knytnävarna och sade till honom: »Profetera.» Också rättstjänarna slogo honom på kinderna.
|
| |
|