| Svenska (1917)och talade till honom och sade: »Säg oss, med vad myndighet gör du detta? Och vem är det som har rivit dig sådan myndighet?»Dansk (1917 / 1931) Og de talte til ham og sagde: »Sig os, af hvad Magt gør du disse Ting, eller hvem er det, som har givet dig denne Magt?«Norsk (1930) og sa til ham: Si oss: Med hvad myndighet gjør du dette, eller hvem er det som har gitt dig denne myndighet? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπαν λέγοντες πρὸς αὐτόν· εἶπον ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην;
|  | 
Lukas 20:1 Och en dag, då han undervisade folket i helgedomen och förkunnade evangelium, trädde översteprästerna och de skriftlärde, tillika med de äldste, fram Lukas 20:3 Han svarade och sade till dem: »Också jag vill ställa en fråga till eder; svaren mig på den.
|
| |
|