| Svenska (1917)Ty Människosonen har kommit för att uppsöka och frälsa det som var förlorat.»Dansk (1917 / 1931) thi Menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det fortabte.«Norsk (1930) for Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός.
|  | 
Hesekiel 34:12 Likasom en herde letar tillsammans sin hjord, när hans får äro förströdda omkring honom, så skall ock jag leta tillsammans mina får och rädda dem från alla de orter till vilka de förskingrades på en dag av moln och töcken. Matteus 18:11 Johannes 3:17 Ty icke sände Gud sin Son i världen för att döma världen, utan för att världen skulle bliva frälst genom honom. 1 Timotheosbrevet 1:15 Det är ett fast ord och i allo värt att mottagas, att Kristus Jesus har kommit i världen för att frälsa syndare, bland vilka jag är den främste.
|
| |
|