Parallella Vers Svenska (1917) Men en fattig man, vid namn Lasarus, låg vid hans port, full av sår, Dansk (1917 / 1931) Men en fattig ved Navn Lazarus var lagt ved hans Port, fuld af Saar. Norsk (1930) Men der var en fattig mann ved navn Lasarus, som var kastet for hans port, full av sår, King James Bible And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores, English Revised Version and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores, Treasury i Bibeln Kunskap a certain. Lukas 18:35-43 1 Samuelsboken 2:8 Jakobsbrevet 1:9 Jakobsbrevet 2:5 Lazarus. Johannes 11:1 was laid. Apostagärningarna 3:2 full. Lukas 16:21 Job 2:7 Psaltaren 34:19 Psaltaren 73:14 Jesaja 1:6 Jeremia 8:22 Länkar Lukas 16:20 Inter • Lukas 16:20 Flerspråkig • Lucas 16:20 Spanska • Luc 16:20 Franska • Lukas 16:20 Tyska • Lukas 16:20 Kinesiska • Luke 16:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 16 19Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och prakt. 20Men en fattig man, vid namn Lasarus, låg vid hans port, full av sår, 21och åstundade att få stilla sin hunger med vad som kunde falla ifrån den rike mannens bord. Ja, det gick så långt att hundarna kommo och slickade hans sår.… Korshänvisningar Matteus 26:71 När han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro där: »Denne var med Jesus från Nasaret.» Lukas 16:19 Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och prakt. Lukas 16:21 och åstundade att få stilla sin hunger med vad som kunde falla ifrån den rike mannens bord. Ja, det gick så långt att hundarna kommo och slickade hans sår. Apostagärningarna 3:2 Och där bars fram en man som hade varit ofärdig allt ifrån moderlivet, och som man var dag plägade sätta vid den port i helgedomen, som kallades Sköna porten, för att han skulle kunna begära allmosor av dem som gingo in i helgedomen. |