Lukas 15:10
<< Lukas 15:10 >>
Svenska (1917)
Likaså, säger jag eder, bliver glädje hos Guds änglar över en enda syndare som gör bättring.

Dansk (1917 / 1931)
Saaledes, siger jeg eder, bliver der Glæde hos Guds Engle over een Synder, som omvender sig.«

Norsk (1930)
Således, sier jeg eder, blir det glede for Guds engler over én synder som omvender sig.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως, λέγω ὑμῖν, γίνεται χαρὰ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ μετανοοῦντι.

Luke 15:10 New American Standard Bible (© 1995)
"In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."


Matteus 10:32 Därför, var och en som bekänner mig inför människorna, honom skall ock jag kännas vid inför min Fader, som är i himmelen.
Lukas 12:8 Och jag säger eder: Var och en som bekänner mig inför människorna, honom skall ock Människosonen kännas vid inför Guds änglar.
Lukas 12:9 Men den som förnekar mig inför människorna, han skall ock bliva förnekad inför Guds änglar.
Lukas 15:7 Jag säger eder att likaså bliver mer glädje i himmelen över en enda syndare som gör bättring, än över nittionio rättfärdiga som ingen bättring behöva.
Lukas 15:9 Och när hon har funnit den, kallar hon tillhopa sina väninnor och grannkvinnor och säger: 'Glädjens med mig, ty jag har funnit den penning som jag hade tappat bort.'
Lukas 15:11 Ytterligare sade han: »En man hade två söner.