| Svenska (1917)Men den som förnekar mig inför människorna, han skall ock bliva förnekad inför Guds änglar.Dansk (1917 / 1931) Og den, som har fornægtet mig for Menneskene, skal fornægtes for Guds Engle.Norsk (1930) men den som fornekter mig for menneskene, han skal fornektes for Guds engler. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀρνησάμενος με ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ.
|  | 
Matteus 10:33 Men den som förnekar mig inför människorna, honom skall ock jag förneka inför min Fader, som är i himmelen. Lukas 9:26 Den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall Människosonen blygas, när han kom mer i sin och min Faders och de heliga änglarnas härlighet. Lukas 15:10 Likaså, säger jag eder, bliver glädje hos Guds änglar över en enda syndare som gör bättring. 2 Timotheosbrevet 2:12 äro vi ståndaktiga, så skola vi ock få regera med honom Men förneka vi honom, så skall ock han förneka oss;
|
| |
|