| Svenska (1917)Menen I att jag har kommit för att skaffa frid på jorden? Nej, säger jag eder, fastmer söndring.Dansk (1917 / 1931) Mene I, at jeg er kommen for at give Fred paa Jorden? Nej, siger jeg eder, men Splid,Norsk (1930) Tror I at jeg er kommet for å gi fred på jorden? Nei, sier jeg eder, men strid. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἢ διαμερισμόν.
|  | 
Matteus 10:34 I skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. Jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd. Lukas 12:52 Ty om fem finnas i samma hus, skola de härefter vara söndrade från varandra, så att tre stå mot två Och två mot tre:
|
| |
|