Johannes 14:18
<< Johannes 14:18 >>
Svenska (1917)
Jag skall icke lämna eder faderlösa; jag skall komma till eder.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.

Norsk (1930)
Jeg vil ikke efterlate eder farløse; jeg kommer til eder.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐκ ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς, ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς.

John 14:18 New American Standard Bible (© 1995)
"I will not leave you as orphans; I will come to you.


Johannes 14:3 Och om jag än går bort för att bereda eder rum, så skall jag dock komma igen och taga eder till mig; ty jag vill att där jag är, där skolen I ock vara.
Johannes 14:28 I hörden att jag sade till eder: 'Jag går bort, men jag kommer åter till eder.' Om I älskaden mig, så skullen I ju glädjas över att jag går bort till Fadern, ty Fadern är större än jag.
Johannes 16:16 En liten tid, och I sen mig icke mer; och åter en liten tid, och I fån se mig.»