Job 32:22
<< Job 32:22 >>
Svenska (1917)
Nej, jag förstår ej att tala inställsamma ord; huru lätt kunde ej eljest min skapare rycka mig bort!

Dansk (1917 / 1931)
thi at smigre bruger jeg ikke, snart rev min Skaber mig ellers bort!

Norsk (1930)
for jeg forstår ikke å smigre; ellers kunde min skaper lett rykke mig bort.

איוב 32:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא יָדַעְתִּי אֲכַנֶּה כִּמְעַט יִשָּׂאֵנִי עֹשֵׂנִי׃

Job 32:22 New American Standard Bible (© 1995)
"For I do not know how to flatter, Else my Maker would soon take me away.


Job 4:17 »Kan då en människa hava rätt mot Gud eller en man vara ren inför sin skapare?
Job 32:21 Jag får ej hava anseende till personen, och jag skall ej till någon tala inställsamma ord.
Job 33:1 Men hör nu, Job, mina ord, och lyssna till allt vad jag vill säga.