Job 32:21
<< Job 32:21 >>
Svenska (1917)
Jag får ej hava anseende till personen, och jag skall ej till någon tala inställsamma ord.

Dansk (1917 / 1931)
Forskel gør jeg ikke og smigrer ikke for nogen;

Norsk (1930)
Jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;

איוב 32:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־נָא אֶשָּׂא פְנֵי־אִישׁ וְאֶל־אָדָם לֹא אֲכַנֶּה׃

Job 32:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Let me now be partial to no one, Nor flatter any man.


3 Mosebok 19:15 I skolen icke göra orätt i domen; du skall icke hava anseende till den ringes person, ej heller vara partisk för den mäktige; du skall döma din nästa rätt.
Job 13:8 Skolen I visa eder partiska för honom eller göra eder till sakförare för Gud?
Job 13:10 Nej, förvisso skall han straffa eder, om I visen en hemlig partiskhet.
Job 32:20 Så vill jag då tala och skaffa mig luft, jag vill upplåta mina läppar och svara.
Job 32:22 Nej, jag förstår ej att tala inställsamma ord; huru lätt kunde ej eljest min skapare rycka mig bort!
Job 34:19 Gud har ju ej anseende till någon hövdings person, han aktar den rike ej för mer än den fattige, ty alla äro de hans händers verk.