Job 30:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Såsom genom en bred rämna bryta de in; de vältra sig fram under murarnas brak.

Dansk (1917 / 1931)
de kommer som gennem et gabende Murbrud, vælter sig frem under Ruiner,

Norsk (1930)
Som gjennem en vid revne kommer de; gjennem nedstyrtende murer velter de sig frem.

King James Bible
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

English Revised Version
As through a wide breach they come: in the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Treasury i Bibeln Kunskap

as a wide

Job 22:16
de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,

Psaltaren 18:4
Dödens band omvärvde mig, och fördärvets strömmar förskräckte mig.

Psaltaren 69:14,15
Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen.…

Jesaja 8:7,8
se, därför skall HERREN låta komma över dem flodens vatten, de väldiga och stora, nämligen konungen i Assyrien med all hans härlighet. Och den skall stiga över alla sina bräddar och gå över alla sina stränder.…

Länkar
Job 30:14 InterJob 30:14 FlerspråkigJob 30:14 SpanskaJob 30:14 FranskaHiob 30:14 TyskaJob 30:14 KinesiskaJob 30:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 30
13Stigen framför mig hava de rivit upp. De göra sitt bästa till att fördärva mig, de som dock själva äro hjälplösa. 14Såsom genom en bred rämna bryta de in; de vältra sig fram under murarnas brak.
Korshänvisningar
Job 30:13
Stigen framför mig hava de rivit upp. De göra sitt bästa till att fördärva mig, de som dock själva äro hjälplösa.

Job 30:15
Förskräckelser välvas ned över mig. Såsom en storm bortrycka de min ära, och såsom ett moln har min välfärd farit bort.

Job 30:13
Överst på sidan
Överst på sidan