Jeremia 51:38
Parallella Vers
Svenska (1917)
Alla ryta de nu såsom lejon; de skria såsom lejonungar.

Dansk (1917 / 1931)
De brøler alle som Løver, knurrer som Løveunger i deres Vildskab.

Norsk (1930)
De brøler alle sammen som unge løver, de brummer som løveunger.

King James Bible
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

English Revised Version
They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.
Treasury i Bibeln Kunskap

roar

Jeremia 2:15
Lejon ryta mot honom, de låta höra sitt skri. De göra hans land till en ödemark, hans städer brännas upp, så att ingen kan bo i dem.

Job 4:10,11
Ja, lejonets skri och rytarens röst måste tystna, och unglejonens tänder brytas ut;…

Psaltaren 34:10
Unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.

Psaltaren 58:6
Gud, krossa tänderna i deras mun; bryt ut, o HERRE, de unga lejonens kindtänder.

Jesaja 35:9
Där skall icke vara något lejon, ej heller skall något annat vilddjur komma dit. Intet sådant skall finnas där, men ett frälsat folk skall vandra på den.

Nahum 2:11-13
Var är nu lejonens kula, den plats där de unga lejonen förtärde sitt rov, där lejonet och lejoninnan hade sin gång, där lejonungen gick omkring, utan att någon skrämde bort den?…

Sakaria 11:3
Hör huru herdarna jämra sig, när deras härlighet bliver förödd! Hör huru de unga lejonen ryta, när Jordanbygdens snår varda förödda!

yell.

Domarboken 16:20
Därefter ropade hon: »Filistéerna äro över dig, Simson!» När han då vaknade upp ur sömnen, tänkte han: »Jag gör mig väl fri, nu såsom de förra gångerna, och skakar mig lös»; ty han visste icke att HERREN hade vikit ifrån honom.

Länkar
Jeremia 51:38 InterJeremia 51:38 FlerspråkigJeremías 51:38 SpanskaJérémie 51:38 FranskaJeremia 51:38 TyskaJeremia 51:38 KinesiskaJeremiah 51:38 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jeremia 51
37och Babel skall bliva en stenhop, en boning för schakaler, ett föremål för häpnad och begabberi, så att ingen kan bo där. 38Alla ryta de nu såsom lejon; de skria såsom lejonungar. 39Men när de äro som mest upptända, skall jag tillreda åt dem ett gästabud; jag skall göra dem druckna, så att de jubla. Så skola de somna in i en evig sömn, ur vilken de aldrig skola uppvakna, säger HERREN.…
Korshänvisningar
2 Samuelsbokem 17:8
Och Husai sade ytterligare: »Du känner din fader och hans män, och vet att de äro hjältar och bistra såsom en björninna från vilken man har tagit ungarna ute på marken. Och din fader är ju en krigsman som icke vilar med sitt folk under natten.

Jesaja 5:29
Deras skriande är såsom en lejoninnas; de skria såsom unga lejon, rytande gripa de sitt rov och bära bort det, och ingen finnes, som räddar.

Jeremia 2:15
Lejon ryta mot honom, de låta höra sitt skri. De göra hans land till en ödemark, hans städer brännas upp, så att ingen kan bo i dem.

Jeremia 51:37
Överst på sidan
Överst på sidan