Jesaja 33:12
<< Jesaja 33:12 >>
Svenska (1917)
Folken skola förbrännas och bliva till aska, ja, likna avhugget törne, som brinner upp i eld.

Dansk (1917 / 1931)
til Kalk skal Folkene brændes som afhugget Torn, der brænder i Ild.

Norsk (1930)
Og folkeslag skal bli brent til kalk, de skal bli lik avskårne tornekvister som opbrennes med ild.

ישעה 33:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיוּ עַמִּים מִשְׂרְפֹות שִׂיד קֹוצִים כְּסוּחִים בָּאֵשׁ יִצַּתּוּ׃ ס

Isaiah 33:12 New American Standard Bible (© 1995)
"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.


2 Samuelsbokem 23:6 Men de onda äro allasammans lika bortkastade törnen, som man ej vill taga i med handen.
2 Samuelsbokem 23:7 Och måste man röra vid dem, så rustar man sig med järn och med spjutskaft, och bränner sedan upp dem i eld på stället.
Jesaja 10:17 Och Israels ljus skall bliva en eld och hans Helige en låga, och den skall bränna upp och förtära dess törnen och dess tistlar, allt på en dag.
Jesaja 27:4 Jag vredgas icke på den; nej, om tistel och törne ville begynna strid, så skulle jag gå löst därpå och bränna upp alltsammans.