Jesaja 23:10
<< Jesaja 23:10 >>
Svenska (1917)
Bred nu ut dig över ditt land såsom Nilfloden, du dotter Tarsis; du bär ingen boja mer.

Dansk (1917 / 1931)
Græd, I Tarsisskibe, Havn er der ikke mer!

Norsk (1930)
Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere.

ישעה 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עִבְרִי אַרְצֵךְ כַּיְאֹר בַּת־תַּרְשִׁישׁ אֵין מֵזַח עֹוד׃

Isaiah 23:10 New American Standard Bible (© 1995)
Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.


Jesaja 19:7 Ängarna vid Nilfloden, längs flodens strand, och alla sädesfält vid floden, de skola förtorka, fördärvas och varda till intet.
Jesaja 23:9 HERREN Sebaot var den som beslöt det, för att slå ned all den stolta härligheten och ödmjuka alla stormän på jorden.
Jesaja 23:11 Han räckte ut sin hand över havet, han kom konungariken att darra; HERREN bjöd om Kanaans fästen att de skulle ödeläggas.
Hesekiel 26:18 Nu förskräckas havsländerna på ditt falls dag, och öarna i havet förfäras vid din undergång.