Jesaja 10:28
<< Jesaja 10:28 >>
Svenska (1917)
Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross.

Dansk (1917 / 1931)
Han rykker mod Ajjat, drager uden om Migron, i Mikmas lader han Trosset blive;

Norsk (1930)
Han kommer over Ajat, drar frem gjennem Migron; i Mikmas lar han sitt tren bli igjen.

ישעה 10:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בָּא עַל־עַיַּת עָבַר בְּמִגְרֹון לְמִכְמָשׂ יַפְקִיד כֵּלָיו׃

Isaiah 10:28 New American Standard Bible (© 1995)
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.


Domarboken 18:21 Sedan vände de sig åt annat håll och gingo vidare, och läto därvid kvinnor och barn och boskapen och det dyrbaraste godset föras främst i tåget.
1 Samuelsboken 13:2 utvalde han åt sig tre tusen män ur Israel. Av dessa hade Saul själv hos sig två tusen i Mikmas och i Betels bergsbygd, och ett tusen hade Jonatan hos sig i Gibea i Benjamin. Men det övriga folket hade han låtit gå hem, var och en till sin hydda.
1 Samuelsboken 13:5 Under tiden hade filistéerna församlat sig för att strida mot Israel: trettio tusen vagnar och sex tusen ryttare, och fotfolk så talrikt som sanden på havets strand; och de drogo upp och lägrade sig vid Mikmas, öster om Bet-Aven.
1 Samuelsboken 13:23 Men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid Mikmas.
1 Samuelsboken 14:2 Saul vistades då vid Gibeas gräns, under granatträdet i Migron, och folket som han hade hos sig utgjorde vid pass sex hundra man;
1 Samuelsboken 17:22 Då lämnade David ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder.