Domarboken 18:21
<< Domarboken 18:21 >>
Svenska (1917)
Sedan vände de sig åt annat håll och gingo vidare, och läto därvid kvinnor och barn och boskapen och det dyrbaraste godset föras främst i tåget.

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa vendte de om og drog bort, idet de stillede Kvinderne og Børnene, Kvæget og Trosset forrest i Toget.

Norsk (1930)
Så vendte de sig og drog bort, og de lot barna og buskapen og sine eiendeler være fremst i toget.

שופטים 18:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפְנוּ וַיֵּלֵכוּ וַיָּשִׂימוּ אֶת־הַטַּף וְאֶת־הַמִּקְנֶה וְאֶת־הַכְּבוּדָּה לִפְנֵיהֶם׃

Judges 18:21 New American Standard Bible (© 1995)
Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.


Domarboken 18:20 Då blev prästens hjärta glatt, och han tog emot efoden och husgudarna och den skurna gudabilden och slöt sig till folket.
Domarboken 18:22 Men när Dans barn hade kommit ett långt stycke väg från Mikas hus, upphunnos de av de män som voro bosatta i närheten av Mikas hus, och som under tiden hade samlat sig.
1 Samuelsboken 17:22 Då lämnade David ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder.
Jesaja 10:28 Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross.