1 Samuelsboken 13:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid Mikmas.

Dansk (1917 / 1931)
Filisternes Forpost rykkede frem til Mikmaspasset.

Norsk (1930)
Filistrenes forpost rykket frem til Mikmas-skaret.

King James Bible
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

English Revised Version
And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
Treasury i Bibeln Kunskap

garrison.

1 Samuelsboken 13:3
Och Jonatan dräpte filistéernas fogde i Geba; och filistéerna fingo höra det. Men Saul lät stöta i basun över hela landet och säga: »Detta må hebréerna höra.»

1 Samuelsboken 14:4
Men i passet, där Jonatan sökte gå över för att komma till filistéernas utpost, låg på vardera sidan en brant klippa; den ena hette Boses och den andra Sene.

passage

1 Samuelsboken 13:2,5
utvalde han åt sig tre tusen män ur Israel. Av dessa hade Saul själv hos sig två tusen i Mikmas och i Betels bergsbygd, och ett tusen hade Jonatan hos sig i Gibea i Benjamin. Men det övriga folket hade han låtit gå hem, var och en till sin hydda.…

1 Samuelsboken 14:1,4,5
Så hände sig nu en dag att Jonatan, Sauls son, sade till sin vapendragare: »Kom, låt oss gå över till filistéernas utpost där på andra sidan.» Men han omtalade det icke för sin fader.…

Jesaja 10:28
Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross.

Länkar
1 Samuelsboken 13:23 Inter1 Samuelsboken 13:23 Flerspråkig1 Samuel 13:23 Spanska1 Samuel 13:23 Franska1 Samuel 13:23 Tyska1 Samuelsboken 13:23 Kinesiska1 Samuel 13:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 13
22Härav kom sig, att när striden skulle stå, ingen enda av Sauls och Jonatans folk hade ett svärd eller ett spjut; allenast Saul själv och hans son Jonatan hade sådana. 23Men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid Mikmas.
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 14:1
Så hände sig nu en dag att Jonatan, Sauls son, sade till sin vapendragare: »Kom, låt oss gå över till filistéernas utpost där på andra sidan.» Men han omtalade det icke för sin fader.

1 Samuelsboken 14:4
Men i passet, där Jonatan sökte gå över för att komma till filistéernas utpost, låg på vardera sidan en brant klippa; den ena hette Boses och den andra Sene.

1 Samuelsboken 14:5
Den ena klippan reste sig i norr, mitt emot Mikmas, den andra i söder, mitt emot Geba.

2 Samuelsbokem 23:14
Men David var då på borgen, under det att en filisteisk utpost fanns i Bet-Lehem.

Jesaja 10:28
Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross.

Jesaja 10:29
De draga fram över passet; i Geba taga de nattkvarter. Rama bävar; Sauls Gibea flyr.

1 Samuelsboken 13:22
Överst på sidan
Överst på sidan