| Svenska (1917)När Josua nu hörde huru folket skriade, sade han till Mose: »Krigsrop höres i lägret.»Dansk (1917 / 1931) Da hørte Josua Støjen af det larmende Folk, og han sagde til Moses: »Der høres Krigslarm i Lejren!«Norsk (1930) Da Josva hørte hvorledes folket støiet og skrek, sa han til Moses: Det lyder krigsrop i leiren.
|  | 
2 Mosebok 32:6 Dagen därefter stodo de bittida upp och offrade brännoffer och buro fram tackoffer, och folket satte sig ned till att äta och dricka, och därpå stodo de upp till att leka. 2 Mosebok 32:16 Och tavlorna voro gjorda av Gud, och skriften var Guds skrift, inristad på tavlorna. 2 Mosebok 32:18 Men han svarade: »Det är varken segerrop som höres, ej heller är det ett ropande såsom efter nederlag; det är sång jag hör.»
|
| |
|