| Svenska (1917)När så den förordning som konungen utfärdar bliver kunnig i hela hans rike, så stort det är, då skola alla kvinnor giva sina män tillbörlig ära, både stora och små.»Dansk (1917 / 1931) Naar saa den Forordning, Kongen lader udgaa, bliver kendt i hele hans Rige — thi det er stort — da vil alle Kvinderne, baade høje og lave, vise deres Mænd Agtelse.«Norsk (1930) Når da det påbud som kongen utsteder, blir kjent i hele hans rike, så stort som det er, så vil alle kvinner vise sine ektemenn ære, både store og små.
|  | 
Efesierbrevet 5:22 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom I underordnen eder Herren; Kolosserbrevet 3:18 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom tillbörligt är i Herren. Ester 1:21 Detta tal behagade konungen och furstarna, och konungen gjorde såsom Memukan hade sagt. Ester 2:1 Efter en tids förlopp, sedan konung Ahasveros' vrede hade lagt sig, tänkte han åter på Vasti och vad hon hade gjort, och vad som var beslutet om henne.
|
| |
|