Predikaren 7:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ty vinningslystnad gör den vise till en dåre, och mutor fördärva hjärtat.

Dansk (1917 / 1931)
Thi uredelig Vinding gør Vismand til Daare, og Stikpenge ødelægger Hjertet.

Norsk (1930)
For urettmessig vinning gjør den vise til dåre, og bestikkelse ødelegger hjertet.

King James Bible
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.

English Revised Version
Surely extortion maketh a wise man foolish; and a gift destroyeth the understanding.
Treasury i Bibeln Kunskap

oppression

5 Mosebok 28:33,34,65
Frukten av din mark och av allt ditt arbete skall förtäras av ett folk som du icke känner; förtryck allenast och övervåld skall du lida i all din tid.…

a gift

2 Mosebok 23:8
Du skall icke taga mutor, ty mutor förblinda de seende och förvrida de rättfärdigas sak.

5 Mosebok 16:19
Du skall icke vränga rätten och icke hava anseende till personen; och du skall icke taga mutor, ty mutor förblinda de visas ögon och förvrida de rättfärdigas sak.

1 Samuelsboken 8:3
Men hans söner vandrade icke på hans väg, utan veko av därifrån och sökte orätt vinning; de togo mutor och vrängde rätten.

1 Samuelsboken 12:3
Se har står jag, vittnen nu mot mig inför HERREN och inför hans smorde. Har jag tagit någons oxe, eller har jag tagit någons åsna? Har jag förtryckt någon eller övat våld mot någon? Har jag tagit mutor av någon, för att jag skulle se genom fingrarna med honom? Jag vill då giva eder ersättning därför.»

Ordspråksboken 17:23
Den ogudaktige tager gärna skänker i lönndom, för att han skall vränga rättens vägar.

Jesaja 1:23
Dina styresmän äro upprorsmän och tjuvars stallbröder. Alla älskar de mutor och fara efter vinning. Den faderlöse skaffa de icke rätt, och änkans sak kommer icke inför dem.

Jesaja 33:15
Den som vandrar i rättfärdighet och talar, vad rätt är, den som föraktar, vad som vinnes genom orätt och våld, och den som avhåller sina händer från att taga mutor, den som tillstoppar sina öron för att icke höra om blodsgärningar och tillsluter sina ögon för att icke se, vad ont är,

Länkar
Predikaren 7:7 InterPredikaren 7:7 FlerspråkigEclesiastés 7:7 SpanskaEcclésiaste 7:7 FranskaPrediger 7:7 TyskaPredikaren 7:7 KinesiskaEcclesiastes 7:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Predikaren 7
6Ty såsom sprakandet av törne under grytan, så är dårarnas löje. Också detta är fåfänglighet. 7Ty vinningslystnad gör den vise till en dåre, och mutor fördärva hjärtat. 8Bättre är slutet på en sak än dess begynnelse; bättre är en tålmodig man än en högmodig.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 23:8
Du skall icke taga mutor, ty mutor förblinda de seende och förvrida de rättfärdigas sak.

5 Mosebok 16:19
Du skall icke vränga rätten och icke hava anseende till personen; och du skall icke taga mutor, ty mutor förblinda de visas ögon och förvrida de rättfärdigas sak.

Ordspråksboken 17:8
En gåva är en lyckosten i dens ögon, som ger den; vart den än kommer bereder den framgång.

Ordspråksboken 17:23
Den ogudaktige tager gärna skänker i lönndom, för att han skall vränga rättens vägar.

Predikaren 4:1
Och ytterligare såg jag på alla de våldsgärningar som förövas under solen. Jag såg förtryckta fälla tårar, och ingen fanns, som tröstade dem; jag såg dem lida övervåld av sina förtryckares hand, och ingen fanns, som tröstade dem.

Predikaren 5:8
Om du ser att den fattige förtryckes, och att rätt och rättfärdighet våldföres i landet, så förundra dig icke däröver; ty på den höge vaktar en högre, och andra ännu högre vakta på dem båda.

Predikaren 8:9
Allt detta såg jag, när jag gav akt på allt vad som händer under solen, i en tid då den ena människan har makt över den andra, henne till olycka.

Predikaren 7:6
Överst på sidan
Överst på sidan